嗨起书屋 - 言情小说 - [综]我的前夫是夏洛克在线阅读 - 分卷阅读100

分卷阅读100

    就是你有喜欢和人挨着坐的怪癖,要么就是你对我有想法,你应该属于第二种,并且这种和异性搭讪的方式应该是第一次使用因此显得很蠢。”

夏洛克头一次被人用“蠢”来形容,他喝了一大口咖啡来平复内心的不悦,近距离地看向黛西,说:“你知道祸从口出这个词吗?黛西小姐,希望你听完我接下来要说的话之后,不会后悔你刚刚用的那个形容词。”

黛西耸耸肩,指了指被他喝得快见底了的咖啡杯,道:“你知道病从口入这个词吗?说出来的话和吃进口里的东西一样,都是有去无回。”

夏洛克看了一眼黛西所指的咖啡杯,看到杯底若隐若现着一直死苍蝇。

黛西笑了笑,说:“不要做出这种表情,对于你来说,见到尸体不是应该是最平常不过的事吗,福尔摩斯先生。”

夏洛克沉住气,他决定事后再找这店家算账。

夏洛克望住黛西:“你知道我?也知道我一直跟在你的后面,对吗?但是你还是选择和我进行接触,这说明你认为你也需要认识我,还故意在我面前拽出一副想要碾压我的智商的蠢样子,以为这样我会对你刮目相看吗?”

黛西轻笑:“跟踪我的是你,和我搭讪的也是你,首先在我面前卖弄所谓‘高智商’的人更是你,现在你是何来的自信进行自作多情的。”

夏洛克勾了勾嘴角:“希望你听到我接下来说的之后,还能如此淡然地向我卖蠢。”

黛西一挑眉:“哦?”

夏洛克说:“艾布特的死,如果卢卡斯是直接凶手的话,那么你应该是间接凶手了,黛西小姐。第一,艾布特在死前那一周所服用的心脏病药被人做了手脚,也就是说卢卡斯的那一棍引发了艾布特的心脏病,从而才导致了他的死亡,而在死前的那一周艾布特见过谁呢,是你,黛西小姐;第二,根据和卢卡斯一起共事的同事所说,卢卡斯在几天前收到过一个匿名消息,并且令他很紧张很生气,而之后发生的事可以大致推断出,这个消息应该就是和艾布特有关,可是艾布特平时做事风格张扬,匿名消息这种事应该不会是他做的,我想应该是别有用心之人在从中作梗;第三,我们在卢卡斯的办公室搜到了艾布特的U盘,U盘后面还刻着艾布特的名字,虽然自己和艾布特的相仿,但是艾布特从来没有在U盘后面刻字的习惯,他所有的办公用品都是贴便签的,而这种存放着秘密信息的U盘,他更不会刻上自己的名字,所以这个U盘,明显就是一个被造假的道具。”

黛西拍了拍手,她的手指修长而白皙,她说:“福尔摩斯先生,我很佩服你的联想能力。”

夏洛克不屑道:“请别打断我。第四,那个被造假的U盘里是空袭伊拉克境内的IS目标的战斗机部署方案与作战计划,那么意图显而易见,造假者就是希望将自己的作案嫌疑转嫁到卢卡斯的身上。这从卢卡斯在得知U盘里的信息时和他原本预想的不一样的震惊表情中也可以看出,卢卡斯对U盘里所存在的信息并不知情,你知道,微表情是骗不了人的;第五,国防部长的生物密码被盗之前,和你也有过接触,而从现在的情况来看,你已经很好地洗刷了嫌疑并且成为了整件事的最终获益者。”

黛西轻笑:“或许比起侦探这个工作,你更适合当一个家,福尔摩斯先生。”

夏洛克俯身上前,他的气息落在黛西的脸上,他深灰色的瞳孔紧紧地凝视着黛西的脸庞,他的声音低沉而充满磁性,他说:“我说了,微表情是骗不了人的。”

语音刚落,夏洛克便抬手,摘去了黛西的墨镜。而他的手,却停在半空中,顿住了。他看向她的眼睛,她的眼睛很漂亮,微微上扬的眼角带着一丝魅惑,目光淡静若海。夏洛克的目光有一丝的闪烁,不自觉地咽了口口水。

黛西勾了勾嘴角,美目流转,她往夏洛克的方向靠了靠,两个人的距离更近了几分,她的声音三分挑逗七分认真:“你说的,微表情是骗不了人的。”

夏洛克沉住气,凝视住她。黛西也是毫不畏惧地回望他。

时间滴答滴答地过去,空气中弥漫着荷尔蒙的气息。黛西嫣然一笑:“福尔摩斯先生,看了那么久,看出什么了吗?”

夏洛克缓缓地开口:“训练有素,但用力过度。当然,和那些还没出场就被毙了的秀逗特工相比的话,你确实略胜一筹。”他说完,继续仔细观察着她脸上的表情。

黛西的表情没有一丝一毫的变化,而她通过读心的方法,也可以感觉到夏洛克对于黛西的那么一丝不确定以及难以判断出她此刻真实想法的困惑。

黛西轻笑了一下:“福尔摩斯先生,你是侦探,有权利产生任何的合理怀疑。我是政府工作人员,我想要看到的是真凭实据。你说的那些推断都具有合理性,但是都不能说明我是那个该被怀疑的对象。我和你本无瓜葛,但是有幸今天能认识你,我没想到麦考夫这样一个无趣的人会有一个像你这样有趣的弟弟。”

黛西在说到麦考夫的时候,她感受到了夏洛克内心的抵触情绪。

夏洛克说:“卢卡斯现在还依旧在监狱里,关于我的种种推断,以及他忽然承认了自己是X国的间谍这一点,都可以进行对峙,如果……你敢的话?”

黛西摇了摇头,一脸“你好无聊”的样子:“我不想浪费时间在这种小孩子的游戏上,如果你对我有怀疑,你可以直接告诉你的哥哥麦考夫,他是我的上司,我的工作完全由他说了算。当然了,这也就说明了你只能通过你的哥哥才能对我产生威胁,是吧?”

夏洛克深吸了一口气,他觉得她是在嘲笑自己不如麦考夫。

夏洛克不悦地说:“我当然不需要通过麦考夫那个家伙,他不过是一个奉命行事的无趣家伙而已。”

黛西耸耸肩,一脸“可是单凭你我根本不放在眼里”的表情。

夏洛克的战斗欲瞬间就被点燃了,他说:“你等着吧,不出一个月。哦不,不出一个星期,你的身份便会昭然若揭。”

黛西无所谓地说:“作为一名大英帝国军情六处辛勤工作的员工,我感到很荣幸。”

夏洛克愤然离开,离开前还不忘挖苦了一下给他泡咖啡的服务员,服务员得知原因竟是他的咖啡里有死苍蝇后,满脸的不可思议,他说他们从来不会出现这种情况。

夏洛克讥笑道:“凡是总有第一次。”

服务员想退还夏洛克的咖啡钱,但是夏洛克头也不回地离开了。

当天晚上,夏洛克一个晚上来来回回地往厕所跑,拉肚子拉到卷毛都湿哒哒地搭在了脖子上。他坐在马桶上,心想着那死苍蝇绝对不是一般的死苍蝇,肯定是带着病毒的,否